Close

Meine Projekte

Noch kein Projekt ausgewählt
Über Workcamps
All countries
Welche Bereiche interessieren dich?


Projekt-Sprache


Dauer des Aufenthalts


Frankreich Frankreich: Zoom sur le Festival Plein la Bobine ! - Zoom on the Festival Plein la Bobine! (ANEC03)

Dauer

27/05/2024   -   08/06/2024

Feedback von 315 Freiwilligen

Themen

Festival
Kunst

Bereits akzeptierte Freiwillige aus

Spanien Hong Kong

Gebühr

EUR 150
Einzelheiten
Auswählen
Close

Details zum Projekt

Alter
18 - 99
Maximale Anzahl von Freiwilligen
7
Immer noch Platz für
3 Male + 2 Female
Sprachen
Englisch
Vegetarisches Essen
Ja
Zugang mit Behinderung
Ja
Nächster Flughafen
Clermont-Ferrand (CFE)
Anreise über
La Bourboule railway station
Karte

Arbeit

Tu seras immergé.e dans les équipes salariées et bénévoles locaux·ales qui font vivre le festival depuis 22 ans. Avant le début du festival, tu prendras part à l'installation. Pendant, tu participeras activement à son succès (accueil et information du public, aide à la logistique à l'organisation, entrées des séances, aide en régie etc...). Le rythme de ce chantier est intense parce qu'il y a toujours des choses à faire mais tu pourras bien évidemment assister à des projections ! Durant le festival, tu seras accompagné·e de bénévoles locaux. Connaître quelques mots en français serait un plus, mais pas un frein à ta participation! Après le festival, tu aideras à faire le bilan, le rangement et la désinstallation du site puis ce sera le moment de dire au revoir aux bénévoles avec qui tu auras passé des moments uniques !

You will be immersed in the local staff and volunteers who have been making the festival happen for 22 years. Before the festival starts, you will take part in the installation. During the festival, you will actively participate in its success (welcoming and informing the public, helping with the logistics of the organisation, entering the sessions, helping with the management, etc.). The rythm of this workcamp is intense because there are always things to do but you will of course be able to attend screenings! During the festival you will be accompanied by local volunteers. Knowing a few words in French would be a plus, but not a hindrance to your participation! After the festival, you will help with the debriefing, the tidying up and the uninstallation of the site and then it will be time to say goodbye to the volunteers with whom you will have spent some unique moments.

Unterkunft und Verpflegung

Hébergement en dur : - à la Bourboule, dans des appartements spécialement loués pour les bénévoles, comprenant des chambres avec des lits dortoirs (4 par chambre) avec cuisine et coin salon.
-à Issoire,: dans les bungalows du camping municipal accueillant 6 personnes par chalet.
Nourriture : avant, pendant et après le festival, vous serez nourris comme les bénévoles locaux : soit un système de catering, soit des tickets repas pour manger dehors les midis et/ou les soirs.


In La Bourboule, in apartments specially rented for volunteers, with rooms with dormitory beds (4 per rooms) with kitchen and living area.
In Issoire : in the bungalows of the municipal campground accommodating 6 persons/cottage.
Food: before, during and after the festival you will be fed like the local volunteers: either a system of catering, or meal tickets to eat outside midday and/or in the evening

Lage und Freizeit

Le Festival, et les différents lieux de projections vous permettront de découvrir les villes de la Bourboule et d'Issoire. Elles se situent à 45 et 30 minutes de Clermont-Ferrand. La région est riche de son patrimoine historique, et de ses magnifiques espaces naturels. Les animateur·ice·s prépareront des jeux et activités, mais tu seras invité·e à créer et proposer tes propres animations ! Fais appel à ta créativité ! L'organisation du festival reste le cœur du projet, et beaucoup d'activités seront liées à la rencontre des bénévoles locaux·ales.

The Festival, and the various places of projections will allow you to discover the cities of La Bourboule and Issoire. They are located 45 and 30 minutes from Clermont-Ferrand. The region is rich of its historical heritage, and of its magnificent natural spaces. The animators will prepare games and activities, but you will be invited to create and propose your own animations! Use your creativity! The organization of the festival remains the heart of the project, and many activities will be linked to the meeting of local volunteers.

Wer organisiert das Projekt?

Le Festival Plein la Bobine est un Festival International de court métrage jeunes publics (3-16 ans) mais qui s'adresse à toutes les générations confondues ! Le Festival accueille des chantiers de bénévoles depuis plus de 7 ans ! Cette année, nous allons célébrer la 22ème édition du festival avec la thématique Bande à part : amitiés et groupes de copains. Il aura lieu du 28 mai au 7 juin prochain en itinérance entre deux villes : La Bourboule et Issoire, toutes deux au coeur du Parc Naturel des Volcans d'Auvergne. Vous aurez ainsi l'occasion de découvrir ces villes et de rencontrer leurs habitant·e·s au cours des projections dans plusieurs lieux culturels. Tu veux découvrir l'envers du décor d'un festival de cinéma ? Tu es prêt·e à t'engager pour faire de cet évènement une réussite? Tu as envie de soutenir une association locale et de collaborer avec les bénévoles du coin ? Alors ce chantier est fait pour toi! Passionné de cinéma ou pas, viens soutenir et découvrir le Festival Plein la Bobine :
Site internet : www.pleinlabobine.com
Facebook : Festival Plein la Bobine


The Festival Plein la Bobine is an international short film festival for young audiences (3-16 years old) but it is open to all generations! The Festival has been hosting volunteer work camps for over 7 years! This year, we will celebrate the 22nd edition of the festival with the theme Bande à part : friendship and friends circles. It will take place from May the 28th to June the 7th, travelling between two towns: La Bourboule and Issoire, both in the heart of the Parc Naturel des Volcans d'Auvergne. You will have the opportunity to discover these towns and meet their inhabitants during screenings in several cultural venues. Do you want to discover the backstage of a film festival? Are you ready to get involved to make this event a success? Do you want to support a local association and work with local volunteers? Then this workcamp is for you! Whether you are a film fan or not, come and support and discover the Festival Plein la Bobine:
Website: www.pleinlabobine.com
Facebook : Festival Plein la Bobine

Anreise zum Treffpunkt

La Bourboule railway station

Anforderungen

no access for wheelchairs